Term for gay dating lesbian

term for gay dating lesbian

Often used to refer to asexual people in a similar manner as “gay” or “straight” are used to refer to homosexual or heterosexual people. Ace Spectrum: The. Keywords: gay, lesbian, bisexual, transgender, marriage and close relationships, relationship processes. One of the most high-stakes debates in the United. Looking for women seeking women and lasting love? Connect with lesbian singles dating online and looking for a real relationship with EliteSingles. Find out. term for gay dating lesbian

List of LGBT slang terms

This is a list of slang terms, primarily slurs, used to by others to describe LGBT (lesbian, gay, bisexual and transgender) people.

List

For lesbians

For gay men

  • Anal assassin (United Kingdom) or anal astronaut[19]
  • Arse bandit[20]
  • Ass bandit[21]
  • Back door bandit[22]
  • Backgammon player (late 18th-century Britain)[23]
  • Batty boy (alternatively botty boy),[24] also batty man
  • Bear[25]
  • Bent, bentshot[26] or bender[27][28]
  • Bone smuggler[29]
  • Brownie king or brown piper[30]
  • Bufter, bufty (mainly Scottish) or booty buffer[19]
  • Bugger (from Buggery)
  • Bum bandit,[22] butt bandit, or bun bandit[27]
  • Bum boy or bum chum,[31] also bum robber[32]
  • Bum-driller[33]
  • Bumhole engineer[34]
  • Butt pirate,[35] butt boy, butt rider, butt pilot, or butt rustler[35]
  • Charlie (rhyming slang for Charlie Ronce which rhymes with ponce)[36]
  • Chi chi man (Jamaica and the Caribbean)[37][38]
  • Chutney ferret[39]
  • Cockstruction worker (referring to a gay man who is a construction worker)[40]
  • Cock jockey[41]
  • Cock knocker, cockknocker and cocknocker[41]
  • Cockpipe cosmonaut[42]
  • Crafty butcher[citation needed]
  • Daffodil or "daffy", a derogatory term
  • Donut puncher/muncher[14]
  • Faggot,[43][44][45]Fag[46]
  • Fairy (common and acceptable for part of the 20th century)[47]
  • Finocchio (from Italy, meaning fennel)[48]
  • Flamer[49]
  • Flit[50]
  • Flower[51]
  • Friend of Franky
  • Friend of Dorothy
  • Fruit (also fruit loop, fruit packer, butt fruit)[52]
  • Fudge packer[27]
  • Gaysian, referring to a gay Asian[53]
  • Gym Bunny, often referring to a gay man who obsessively works out at the gym.
  • Harry hoofter, rhyming slang of poofter[54]
  • Homo
  • Iron (hoof) or iron hoofter (rhyming slang for poof)[55]
  • Jobby jabber (mainly Scottish with jobby referring to excrement)[56]
  • Knob jockey[57]
  • Light in the loafers[58]
  • Light in the pants [58]
  • Light in the fedora[59]
  • Limp wristed[60]
  • Marmite miner[61]
  • Meat Masseuse[40]
  • Mary[62]
  • Muscle Mary (see Gym Bunny)
  • Nancy or nancy boy,[63] girlyboy[64] or nellie[65]
  • Oklahomo[66]
  • Pansy[67]
  • Payaso
  • Peterpuffer
  • Pillow biter[68] or mattress muncher,[61] referring to anal sex when one partner is face-down often into a pillow
  • Poof (variations include: poofter, pouf, poove, pooftah, pooff, puff) (U.K, Australia, New Zealand, California)[69]
  • Queen, princess and variations[70]
  • Bean queen (also taco queen or Salsa queen), gay man attracted to Hispanic men[62][71]
  • Brownie queen, obsolete slang for gay man interested in anal sex (used by men who disliked anal sex)[72]
  • Chicken queen, older gay man interested in younger or younger appearing men[73]
  • Curry queen, gay man attracted to Asian-Indian gay men[41]
  • Dinge queen, gay man attracted to black gay men (offensive use of "dinge" meaning black)[74]
  • Drag queen, gay man into cross-dressing for performance[74]
  • Grey queen, a gay person who works for the financial services industry (this term originates from the fact that in the 1950s, people who worked in this profession often wore grey flannel suits).[75]
  • Gym queen, gay man given to athletic development[76]
  • Pissy queen, gay man perceived as fussy[69]
  • Potato queen, gay Asian man attracted mainly to white men.[77]
  • Rice queen, gay man attracted mainly to East Asian men.[77]
  • Scat queen, gay man into coprophilia[78]

For bisexuals or pansexuals

  • Switch hitter (from the baseball term)[86]
  • Unicorn / Hot Bi Babe (HBB): a bisexual person who desires multiple partners and is willing to join an existing married couple (called "Dyads", versus "Triads" when there's a third member).[87] The presumption being that this person will date and become sexually involved with both members of that couple, and not demand anything or do anything which might cause problems or inconvenience to that couple.[88] "Unicorns" are so named because people willing to agree to such arrangements are rare, whereas couples looking for a lovers who will agree to these terms are common. "Dyads" actively seeking unicorns are called "unicorn hunters".[89]

For androgynous or intersex people

For transgender people

  • Cuntboy / Dickgirl, a female-to-male (FtM) and male-to-female (MtF) transgender/transsexual person, respectively, who has not had bottom surgery.
  • Kathoey, a transgender woman in Thailand.
  • Lady Boy (“ladyboy” or “lady-boy”), a transgender woman.
  • Shemale, a trans woman with male genitalia and possibly female secondary sex characteristics.[93]
  • Tranny, slur used for transgender people.[94][95]
  • Transbian (Non-derogatory), (portmanteau of “trans” and “lesbian”), a transgender lesbian (significant other being trans or cis isn't a factor)

Gender-neutral terms

  • Camp[41] May refer to effeminate behavior or ironic bad taste
  • Egg, a person who has not yet realized they are transgender, has not yet come out, or is in the early stages of transitioning
  • Ginger beer (rhyming slang for gender queer)[96]
  • Molly and Tommy: In 18th century England, the term Molly was used for male homosexuals, implying effeminacy; Tommy, a slang term for a homosexual woman in use by 1781, may have been coined by analogy. See Molly house.[97]

Non-binary

Cisgender

  • Breeder: A heterosexual, who is likely cisgender
  • Cissy: A cisgender person
  • Cishet: Someone who is cisgender and heterosexual, or cisgender and heteroromantic.[100]
  • Chaser / Fetishist: a cisgender person who has a sexual fetish for transgender people, usually transgender women.

See also

References

  1. ^(Green 2005, p. 82) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  2. ^(Green 2005, p. 222) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  3. ^(Dalzell 2008, p. 170) harv error: no target: CITEREFDalzell2008 (help)
  4. ^Elyafi, Mona (3 January 2012). "Why the Word 'Celesbian' Reinforces Stereotypes". The Huffington Post. Retrieved 28 February 2015.
  5. ^(Green 2005, p. 146) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  6. ^Krantz, Susan E. (1995). "Reconsidering the Etymology of Bulldike". American Speech. 70 (2): 217–221. doi:10.2307/455819. JSTOR 455819.
  7. ^"Prisons and Prisoners". GLBTQ Encyclopedia. 2006. Archived from the original on 12 November 2007. Retrieved 15 October 2007.
  8. ^(Dynes et al. 1990, p. 335) harv error: no target: CITEREFDynesJohanssonPercyDonaldson1990 (help)
  9. ^(Dalzell 2008, p. 287) harv error: no target: CITEREFDalzell2008 (help)
  10. ^Matthew Rottnek, Sissies and Tomboys: Gender Nonconformity and Homosexual Childhood, NYU Press, May 1, 1999 -
  11. ^(Green 2005, p. 444) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  12. ^[1] Gay L. A.: A History of Sexual Outlaws, Power Politics, And Lipstick Lesbians (2006)
  13. ^Haggerty, George; Zimmerman, Bonnie (2003-09-02). Encyclopedia of Lesbian and Gay Histories and Cultures edited by George Haggerty, Bonnie Zimmerman. ISBN . Retrieved 2018-03-27.
  14. ^ ab(Green 2005, p. 440) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  15. ^"lezzer / lesser / lesbo". London Slang. 24 September 2000. Archived from the original on 24 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
  16. ^(Dalzell 2008, p. 679) harv error: no target: CITEREFDalzell2008 (help)
  17. ^Norton, Rictor (30 March 2003) [14 April 2000]. "The Game of Flats, 1749" Homosexuality in Eighteenth Century England: A Sourcebook. Sterling Publishing. ISBN . Archived from the original on 2008-01-24. Retrieved 15 October 2007. The reference is to A. G. Busbequius, Travels into Turkey, English translation (London, 1744). The original book, published much earlier, was invariably cited whenever lesbianism was mentioned, e.g., William Walsh's A Dialogue Concerning Women (London, 1691) and in Martin Schurig's Muliebria Historico-Medica (1729).
  18. ^ abDuckworth, Ted (1996–2007). "A Dictionary of Slang, Slanguistics". Peevish. Retrieved 15 October 2007.
  19. ^ abc(Green 2005, p. 161) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  20. ^Duckworth, Ted (1996–2007). "A Dictionary of Slang, Slanguistics". Peevish. Retrieved 15 October 2007.
  21. ^[2]
  22. ^ ab"Bum bandit". London Slang. 24 September 2000. Archived from the original on 22 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
  23. ^(Green 2005, p. 49) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  24. ^"Botty Boy". London Slang. 24 September 2000. Archived from the original on 22 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
  25. ^George Mazzei, (1979). Who's Who in the Zoo?. "The Advocate", pages 42–43.
  26. ^"bent as a nine* pound/bob note". London Slang. 24 September 2000. Archived from the original on 22 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
  27. ^ abc(Dalzell 2008) harv error: no target: CITEREFDalzell2008 (help)
  28. ^Duckworth, Ted (1996–2007). "A Dictionary of Slang, Slanguistics". Peevish. Retrieved 15 October 2007.
  29. ^(Green 2005, p. 154) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  30. ^(Green 2005, p. 188) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  31. ^(Green 2005, p. 206) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  32. ^(Green 2005, p. 208) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  33. ^"David Kato". The Economist. 15 Feb 2011. Retrieved 25 June 2011.
  34. ^Spears, Richard A. (2001). Slang and Euphemism: A Dictionary of Oaths, Curses, Insults, Ethnic Slurs, Sexual Slang and Metaphor, Drug Talk, College Lingo, and Related Matters (3 ed.). Signet. p. 59. ISBN .
  35. ^ ab(Green 2005, p. 226) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  36. ^"(a right) Charlie". London Slang. 24 September 2000. Archived from the original on 12 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
  37. ^C Gutzmore, Casting the First Stone, Interventions: International Journal of Postcolonial Studies, 2004 – Taylor & Francis, Volume 6, Number 1, April 2004, pp. 118–134(17)
  38. ^Allan, Keith; Kate Burridge (2006). Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language. Cambridge University Press. p. 156. ISBN . Retrieved 15 October 2007.
  39. ^"Chutney ferret". London Slang. 24 September 2000. Archived from the original on 12 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
  40. ^ abSpears, Richard A. (2001-01-01). Slang and Euphemism: A Dictionary of Oaths, Curses, Insults, Ethnic Slurs, Sexual Slang and Metaphor, Drug Talk, College Lingo, and Related Matters. Signet. ISBN .
  41. ^ abcdDuckworth, Ted (1996–2007). "A Dictionary of Slang, Slanguistics". Peevish. Retrieved 15 October 2007.
  42. ^(Green 2005, p. 232) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  43. ^"Faggot". Reference.com. Retrieved November 16, 2013.
  44. ^2008, Paul Ryan Brewer, Value war: public opinion and the politics of gay rights, page 60
  45. ^The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Houghton Mifflin. 2000. ISBN .
  46. ^""Fag" definition, meaning". dictionary.cambridge.org. Cambridge Dictionaries Online. Retrieved 1 March 2015.
  47. ^(Green 2005, p. 485) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  48. ^Edward Anthony Gibbons (2008). A Cultural Affair. iUniverse. p. 6. ISBN .
  49. ^"Definition of flamer". The Online Slang Dictionary. Retrieved 28 February 2015.
  50. ^(Green 2005, p. 522) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  51. ^"flower - Gay Slang Dictionary". Archived from the original on 2 April 2015. Retrieved 28 February 2015.
  52. ^(Green 2005, p. 549) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  53. ^"The Gaysian".
  54. ^Duckworth, Ted (1996–2007). "A Dictionary of Slang, Slanguistics". Peevish. Retrieved 15 October 2007.
  55. ^"Iron (hoof)". London Slang. 24 September 2000. Archived from the original on 25 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
  56. ^Duckworth, Ted (1996–2007). "A Dictionary of Slang, Slanguistics". Peevish. Retrieved 15 October 2007.
  57. ^Duckworth, Ted (1996–2007). "A Dictionary of Slang, Slanguistics". Peevish. Retrieved 15 October 2007.
  58. ^ ab(Partridge, Dalzell & Victor 2006, p. 1208) harv error: no target: CITEREFPartridgeDalzellVictor2006 (help)
  59. ^Partridge, Dalzell & Victor (2006). p. 1208.Missing or empty (help)
  60. ^"Limp wristed". London Slang. 24 September 2000. Archived from the original on 24 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
  61. ^ abDuckworth, Ted (1996–2007). "A Dictionary of Slang, Slanguistics". Peevish. Retrieved 15 October 2007.
  62. ^ abScott, Rebecca (1997). "A Brief Dictionary of Queer Slang and Culture". Rebecca Scott. Archived from the original on October 27, 2009. Retrieved 15 October 2007.
  63. ^"Nancy boy". London Slang. 24 September 2000. Archived from the original on 25 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
  64. ^(Green 2005, p. 598) harv error: no target: CITEREFGreen2005 (help)
  65. ^
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_LGBT_slang_terms

1 thoughts to “Term for gay dating lesbian”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *